Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VI)  ›  087

Sic acceptam cum gaudio plenam urnulam psyche veneri citata rettulit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammad.r am 04.07.2023
So die vollgefüllte kleine Urne mit Freude empfangen, brachte Psyche eilends zu Venus zurück.

von luis.913 am 06.02.2024
Und so brachte Psyche voller Freude die kleine, gefüllte Urne eilig zu Venus.

Analyse der Wortformen

acceptam
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, entgegennehmen, bekommen, ergreifen, erfahren, vernehmen, verstehen
acceptus: willkommen, angenehm, genehm, beliebt, erwünscht, annehmbar
accepta: Einnahmen, Einkünfte, Guthaben
citata
citare: herbeirufen, zitieren, nennen, erwähnen, antreiben, ermutigen, aufrufen
citatus: schnell, eilig, rasch, beschleunigt, vorwärtsgetrieben, Vorladung, Zitation (juristisch), Anstoß, Antrieb, Anregung
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
gaudio
gaudium: Freude, Vergnügen, Wonne, Lust, Genuss, Befriedigung
plenam
plenus: voll, gefüllt, reich, reichlich, vollständig, ausführlich, gesättigt
rettulit
referre: zurückbringen, zurücktragen, berichten, melden, beziehen, verweisen, erwidern, entgegnen, vorschlagen, anbieten, zuschreiben, vergleichen, erwähnen, aufzeichnen, zurückzahlen, vergelten
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich
urnulam
urna: Urne, Krug, Gefäß, Lostopf
veneri
venus: Venus (Göttin der Liebe), Liebe, Liebreiz, Anmut, Schönheit, sexuelles Verlangen, Geschlechtsverkehr
veneri: der Venus zugehörig, Venus-, der Venus geweiht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum