Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VIII)  ›  126

Ibi coeptum facinus oppido memorabile narrare cupio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mila.911 am 25.04.2018
Es gibt eine begonnene Tat, die zu erzählen ich sehr wünsche.

von ronja.t am 15.05.2023
An dieser Stelle möchte ich Ihnen von einem wirklich bemerkenswerten Ereignis erzählen.

Analyse der Wortformen

coeptum
coepere: anfangen, beginnen, einleiten
coeptum: Unternehmen, Vorhaben, Beginn, Anfang, Plan
coeptus: begonnen, angefangen, Beginn, Anfang, Unternehmung, Vorhaben, Versuch
cupio
cupere: wünschen, begehren, verlangen, wollen, Lust haben auf
facinus
facinus: Tat, Handlung, Untat, Verbrechen, Frevel, Schandtat, Missetat
ibi
ibi: dort, da, an jenem Ort, an der Stelle
ibis: Ibis (Vogel)
memorabile
memorabilis: denkwürdig, erinnerungswürdig, bemerkenswert, was erwähnt werden kann
narrare
narrare: erzählen, berichten, schildern, darlegen, verkünden, kundtun
oppido
oppido: sehr, äußerst, überaus, ganz, gewiss, sicherlich
oppidum: Stadt, Festung, befestigte Stadt, Burg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum