Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (VIII)  ›  029

Ad hunc modum definito iuvene exciti latibulo suo quisque familia maesta concurrimus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nickolas.855 am 23.07.2013
Nachdem der junge Mann identifiziert worden war, kamen wir alle aus unseren Verstecken hervor und versammelten uns mit unseren trauernden Familien.

von elias.i am 11.11.2016
Auf diese Weise, nachdem der junge Mann identifiziert worden war, aus seinem Versteck vertrieben, laufen wir, jeder mit seinem traurigen Haushalt, zusammen.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
concurrimus
concurrere: zusammenlaufen, zusammenströmen, sich versammeln, zusammentreffen, zusammenstoßen, übereinstimmen
definito
definire: definieren, bestimmen, festlegen, begrenzen, abgrenzen, erklären, beschreiben
definitus: begrenzt, bestimmt, definiert, präzise, genau, deutlich, klar, ausdrücklich
exciti
excire: aufscheuchen, aufwecken, erregen, hervorrufen, herbeirufen
familia
familia: Familie, Hausgemeinschaft, Hausstand, Gesinde
hunc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
iuvene
iuvenis: junger Mann, junge Frau, Jugendlicher, Jugendliche, jung, jugendlich
latibulo
latibulum: Schlupfwinkel, Versteck, Zuflucht, Unterschlupf, Lager, Höhle
maesta
maestus: traurig, betrübt, bekümmert, leidvoll, unglücklich, düster
maestare: traurig machen, betrüben, bekümmern, verdüstern
modum
modus: Art und Weise, Methode, Maß, Grenze, Beschränkung, Melodie, Rhythmus
quisque
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
suo
suum: sein Eigentum, ihr Eigentum, eigenes Gut, das Seine, das Ihre
suus: sein, ihr, ihr eigener, ihr eigenes, sein Eigentum, ihr Eigentum, die Seinen, seine Leute, ihre Leute, seine Familie, ihre Familie, die Ihrigen
suere: nähen, zusammennähen, flicken, heften

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum