Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Apuleius  ›  Metamorphosen (X)  ›  126

Fuit in illo conventiculo matrona quaedam pollens et opulens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eliah.v am 06.09.2016
Es gab in jener kleinen Versammlung eine gewisse Matrone, mächtig und wohlhabend.

von Luke am 13.12.2016
Bei diesem kleinen Treffen war eine wohlhabende und einflussreiche Dame.

Analyse der Wortformen

conventiculo
conventiculum: Versammlungsort, Zusammenkunft, geheime Zusammenkunft, Konventikel
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fuit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
illo: dorthin, dahin, an jene Stelle, in jene Richtung
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
matrona
matrona: Matrone, Ehefrau, Dame, Frau von Stand, verheiratete Frau
opulens
opulens: reich, wohlhabend, vermögend, opulent, mächtig
pollens
pollens: mächtig, stark, kräftig, wirksam, einflussreich
pollere: stark sein, mächtig sein, Einfluss haben, gelten, imstande sein, vermögen
quaedam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum