Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  040

Quem quidem locum comit multa venustate et omni sale idem lucilius, apud quem praeclare scaevola:

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
comit
comere: kämmen, flechten, frisieren
et
et: und, auch, und auch
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
praeclare
praeclarus: vortrefflich, ausgezeichnet, glänzend, sehr hell, herrlich, sehr klar, großartig
Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sale
sal: Salz
salere: salzen, pökeln, in Salz einlegen
venustate
venustare: EN: make lovely/attractive
venustas: Anmut, Schönheit, Anmut, charm, grace

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum