Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  388

Itaque aurum paleamne portet, ad bene aut ad male gubernandum nihil interesse!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thea.h am 16.08.2014
Es macht keinen Unterschied, ob jemand reich oder arm ist, wenn es um die Fähigkeit zur guten oder schlechten Regierungsführung geht!

von liya.8894 am 07.07.2018
Es macht also keinen Unterschied, ob man Gold oder Spreu trägt - gut oder schlecht zu regieren!

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
aurum
aurum: Gold, Goldschmuck, Goldmünze
auris: Ohr, Gehör, Aufmerksamkeit
aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
bene
bene: gut, wohl, richtig, günstig, vorteilhaft, glücklich, erfolgreich
gubernandum
gubernare: steuern, lenken, leiten, regieren, verwalten
interesse
interesse: dazwischen sein, sich unterscheiden, wichtig sein, von Bedeutung sein, teilnehmen, beiwohnen
itaque
itaque: daher, deshalb, demnach, folglich, infolgedessen, somit
male
male: schlecht, übel, schlimm, ungünstig, unglücklich, verkehrt, verwerflich
malus: schlecht, übel, schlimm, böse, schädlich, ungünstig, Apfelbaum, Mastbaum, Mast, Stange, Balken
nihil
nihil: nichts
paleamne
amnis: Fluss, Strom, Bach, Strömung
palus: Sumpf, Morast, Moor, Pfahl, Palisade
portet
portare: tragen, bringen, befördern, transportieren, ertragen, an sich tragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum