Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (II)  ›  206

Si enim deos esse concedimus, eorumque mente mundum regi, et eosdem hominum consulere generi, et posse nobis signa rerum futurarum ostendere, non video cur esse divinationem negem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von keno.d am 29.03.2015
Wenn wir akzeptieren, dass es Götter gibt, die die Welt mit ihrer Intelligenz lenken, sich um die Menschheit sorgen und uns Zeichen der Zukunft zeigen können, sehe ich keinen Grund, die Existenz der Wahrsagerei zu leugnen.

von cristin.b am 08.02.2020
Denn wenn wir zugestehen, dass Götter existieren, und dass durch ihren Verstand die Welt regiert wird, und dass dieselben sich um das menschliche Geschlecht kümmern und uns Zeichen zukünftiger Dinge zeigen können, sehe ich nicht ein, warum ich die Existenz der Divination leugnen sollte.

Analyse der Wortformen

concedimus
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
consulere
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
cur
cur: warum, wozu
deos
deus: Gott
divinationem
divinatio: Vorahnung, Vermutung
enim
enim: nämlich, denn
eorumque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
eosdem
dare: geben
dem: Gemeinschaft, Volk
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
futurarum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
generi
gener: Verschwägerter
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
mente
mena: EN: small sea-fish
mens: Verstand, Gesinnung, Geist, Bewusstsein, Sinn, Besinnung, Denken
mundum
mundus: Weltall, Welt, Erde, Menschheit, sauber, rein
negem
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
nex: Mord, Tod, gewaltsamer Tod, Hinrichtung
nobis
nobis: uns
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
ostendere
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
regi
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Si
si: wenn, ob, falls
signa
signare: bezeichnen
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
video
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum