Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  030

Cum magistratus iudicassit inrogassitve, per populum multae poenae certatio esto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benjamin.x am 27.07.2015
Wenn ein Magistrat geurteilt oder eine Strafe verhängt hat, soll durch das Volk die Anfechtung der Geldbuße und Strafe erfolgen.

von Asya am 03.05.2019
Wenn ein Magistrat ein Urteil gefällt oder eine Strafe verhängt hat, steht dem Volk das Recht zu, Geldbuße und Bestrafung anzufechten.

Analyse der Wortformen

certatio
certatio: Wettkampf, Streit
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esto
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
multae
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multus: zahlreich, viel
per
per: durch, hindurch, aus
poenae
poena: Strafe, Buße
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
populum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum