Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Officiis (III)  ›  400

Si pater fana expilet, cuniculos agat ad aerarium, indicetne id magistratibus filius?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ilay.s am 25.08.2022
Sollte der Vater Tempel plündern, Tunnel zum Staatsschatz graben, sollte der Sohn dies den Magistraten melden?

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aerarium
aerarium: Staatskasse, its funds
aerarius: EN: lowest class citizen, pays poll tax but cannot vote/hold office
agat
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
cuniculos
cuniculus: Mine, unterirdischer Gang
expilet
expilare: ausplündern
fana
fanare: EN: dedicate
fanum: Tempel, heiliger Ort
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
magistratibus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
pater
pater: Vater
Si
si: wenn, ob, falls

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum