Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (I)  ›  071

Missos facio mathematicos, grammaticos, musicos, quorum artibus vestra ista dicendi vis ne minima quidem societate coniungitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luana.922 am 09.09.2022
Ich lasse Mathematiker, Grammatiker und Musiker beiseite, da Ihre Redefähigkeit mit deren Künsten nicht die geringste Gemeinsamkeit verbindet.

von yanis.975 am 21.09.2020
Ich entlasse die Mathematiker, Grammatiker, Musiker, deren Künsten eure Redefähigkeit nicht einmal durch die geringste Verbindung verbunden ist.

Analyse der Wortformen

artibus
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
coniungitur
coniungere: vereinigen, verbinden
dicendi
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
facio
facere: tun, machen, handeln, herstellen
grammaticos
grammaticus: grammatisch, of grammar
ista
iste: dieser (da)
mathematicos
mathematicus: mathematisch
minima
parvus: klein, gering
Missos
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
musicos
musicus: musikalisch, die Musik betreffend, musical
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
societate
societas: Gemeinsamkeit, Teilnahme, Bündnis, Beteiligung, Gemeinschaft, Bund
vestra
vester: euer, eure, eures
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum