Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Oratore (II)  ›  684

Atque his locis et laudandi et vituperandi saepe nobis est utendum in omni genere causarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von felicitas.p am 10.04.2016
Und wir müssen in diesen Kontexten bei jeder Art von Fall oft sowohl Lob als auch Kritik anwenden.

von cheyenne921 am 27.11.2015
An diesen Orten muss sowohl das Loben als auch das Tadeln in allen Arten von Fällen häufig von uns angewendet werden.

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
causarum
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
laudandi
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
nobis
nobis: uns
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
utendum
uti: gebrauchen, benutzen
vituperandi
vituperare: tadeln, kritisieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum