Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Oratore (II) (16)  ›  773

Atque his locis et laudandi et vituperandi saepe nobis est utendum in omni genere causarum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cheyenne92 am 27.11.2015
An diesen Orten muss sowohl das Loben als auch das Tadeln in allen Arten von Fällen häufig von uns angewendet werden.

Analyse der Wortformen

Atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
causarum
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
laudandi
laudare: loben, rühmen, gutheißen, empfehlen, preisen, begrüßen
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
vituperandi
vituperare: tadeln, kritisieren
utendum
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum