Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.I)  ›  381

Cum tibi se tota asia spoliandam ac vexandam praebuisset, cum tibi exposita esset omnis ad praedandum pamphylia, contentus his tam opimis rebus non fuisti?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johanna928 am 25.11.2014
Obwohl dir ganz Asien zum Plündern und Verwüsten zur Verfügung stand und dir ganz Pamphylien zum Ausrauben offenlag, warst du mit diesen so reichen Beuten noch nicht zufrieden.

von leander.q am 06.02.2016
Als sich ganz Asien dir zur Plünderung und Verwüstung dargeboten hatte, als dir ganz Pamphylien zur Beute ausgesetzt war, warst du mit diesen so reichen Dingen nicht zufrieden.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
asia
asia: Asien
contentus
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
contentus: zufrieden, gespannt
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exposita
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
fuisti
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
opimis
opimus: fett, fertile
praebuisset
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
praedandum
praedare: rauben, plündern
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
spoliandam
spoliare: plündern, berauben, ausplündern
tam
tam: so, so sehr
tibi
tibi: dir
tota
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
vexandam
vexare: quälen, plagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum