Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.II)  ›  488

Quod illi iudices multo in leviore causa statuerunt aequitatem secuti, vos id statuere in gravissima causa, praesertim aliorum auctoritate iam confirmatum, dubitabitis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stefanie963 am 12.02.2016
Wenn andere Richter bereits in einer weit weniger bedeutenden Sache nach Billigkeit entschieden haben, werden Sie wirklich zögern, in diesem entscheidenden Fall die gleiche Entscheidung zu treffen, insbesondere da andere diesen Präzedenzfall bereits geschaffen haben?

von milena.v am 09.01.2019
Was jene Richter in einem weit weniger schwerwiegenden Fall nach Billigkeit festgelegt haben, würden Sie zögern, in einem höchst ernsten Fall zu bestimmen, besonders wenn es bereits durch die Autorität anderer bestätigt worden ist?

Analyse der Wortformen

Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
multo
multare: bestrafen, strafen
multi: Menge, Vielzahl
multo: strafen, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
leviore
levis: leicht, locker, glatt, gering, leichtsinig, ohne Gewicht, unbedeutend
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
statuerunt
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
aequitatem
aequitas: Gleichheit, Billigkeit, Gelassenheit, Gleichmut, Ausgeglichenheit, ebene Lage, Unparteilichkeit
secuti
seci: unterstützen, folgen
vos
vos: ihr, euch
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
statuere
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
gravissima
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
praesertim
praesertim: zumal, vor allem
aliorum
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
auctoritate
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
confirmatum
confirmare: befestigen, bestätigen, versichern, verstärken, sichern, ermutigen, begründen, bestärken
confirmatus: bestätigt, mutig
dubitabitis
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum