Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  308

Inquit; tu nisi malo coactus recte facere nescis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jacob834 am 06.08.2020
Er sagt: Du kannst dich nur dann anständig benehmen, wenn du durch Strafe dazu gezwungen wirst.

Analyse der Wortformen

coactus
coactus: Zwang, erzwungen, constraint, force, coercion
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
malo
malle: lieber wollen, vorziehen
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
nescis
nescire: nicht wissen
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum