Gt; animadvertistis in hoc testimonio, iudices, apollodorum, cui pyragro cognomen est, principem suae civitatis, lacrimantem testari ac dicere numquam post populi romani nomen ab siculis auditum et cognitum agyrinensis contra quemquam infimum civem romanum dixisse aut fecisse quippiam, qui nunc contra praetorem populi romani magnis iniuriis et magno dolore publice testimonium dicere cogerentur.
von jamy.t am 04.10.2018
Ihr habt in diesem Zeugnis, Richter, beobachtet, dass Apollodorus, dessen Beiname Pyragrus ist, ein führender Mann seines Staates, unter Tränen bezeugt und sagt, dass die Agyrier niemals, nachdem der Name des römischen Volkes von den Siculern gehört und gekannt wurde, gegen irgendeinen, selbst den niedrigsten römischen Bürger gesprochen oder gehandelt hätten, die nun gegen einen Prätor des römischen Volkes, wegen großer Ungerechtigkeiten und mit großem Kummer, gezwungen sind, öffentliches Zeugnis abzulegen.
von victoria908 am 19.10.2022
Richter, Sie haben gesehen, wie Apollodorus (auch bekannt als Pyragrus), ein führender Bürger seiner Gemeinschaft, unter Tränen aussagte. Er erklärte, dass die Bürger von Agyrium, seit sie von Rom erfuhren, niemals gegen irgendeinen noch so gewöhnlichen römischen Bürger gesprochen oder gehandelt hätten. Doch jetzt werden sie aufgrund schwerwiegender Vergehen und mit tiefer Bestürzung gezwungen, öffentlich gegen einen römischen Gouverneur auszusagen.