Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  767

Sponsio fit de capite ac fortunis tuis: tu sedes et quiescis?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von levi.935 am 09.02.2015
Eine Wette wird über dein Leben und deine Existenz geschlossen: du sitzt und bleibst ruhig.

von yan.f am 16.02.2017
Dein Leben und alles, was du besitzt, wird verspielt, während du untätig dasitzt.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
capite
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
de
de: über, von ... herab, von
et
et: und, auch, und auch
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fortunis
fortuna: Schicksal, Glück
quiescis
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
sedes
sedare: beruhigen, beilegen, besänftigen, lindern
sedere: sitzen, dasitzen, hocken
sedes: Sitz, Wohnsitz, Sitzfläche
Sponsio
sponsio: Gelöbnis, Bürgschaft
tu
tu: du
tuis
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum