Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  In Verrem (II.III)  ›  785

Quid est quod ego dicendo aut cogitando efficere aut adsequi debeam?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bela.968 am 28.02.2018
Was sollte ich durch meine Worte oder Gedanken zu erreichen versuchen?

von nika.8976 am 22.10.2019
Was ist es, das ich durch Sprechen oder Denken erreichen oder bewirken sollte?

Analyse der Wortformen

adsequi
adsequi: einholen, erreichen, verfolgen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
cogitando
cogitare: denken, nachdenken, glauben, meinen, beabsichtigen, bedenken, erwägen
debeam
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
dicendo
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
efficere
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
ego
ego: ich
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum