Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (I)  ›  751

Cultrum deinde collatino tradit, inde lucretio ac valerio, stupentibus miraculo rei, unde novum in bruti pectore ingenium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von josef.m am 04.02.2022
Das Messer übergibt er dann Collatinus, darauf Lucretius und Valerius, während sie vom Wunder der Sache erstaunt waren, woher das neue Wesen in Brutus' Brust stammte.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
bruti
brutes: EN: bride
brutum: EN: beast, animal
brutus: schwerfällig, stumpfsinnig, unwieldy, inert;
collatino
latinare: EN: translate into Latin
latinus: lateinisch, latinisch
Cultrum
culter: Messer
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
ingenium
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
lucretio
cretio: förmliche Übernahme der Erbschaft
miraculo
miraculo: EN: wonderfully
miraculum: Wunder, marvel
miraculus: EN: freakish, deformed (persons)
novum
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
pectore
pectus: Brust, Herz
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
stupentibus
stupere: starr sein, erstarren, erstaunen, staunen, stutzen
tradit
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
unde
unde: woher, daher
valerio
valerius: EN: Valerius, Roman gens

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum