Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (II)  ›  653

Et manlius consul revectus in castra, ad omnes portas milite opposito hostibus viam clauserat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lynn954 am 28.04.2016
Nachdem der Konsul Manlius ins ins Lager zurückgekehrt war, sperrte er alle Zugangswege zum Feind, indem er Truppen an allen Toren postierte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
clauserat
claudere: schließen, abschließen, verschließen, zuschließen
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
Et
et: und, auch, und auch
hostibus
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
manlius
manlius: EN: Manlian
milite
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
opposito
opponere: dagegen setzen
oppositus: entgegengestellt
portas
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
portare: tragen, bringen
revectus
revehere: zurückfahren
viam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum