Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  459

Vastati agri sunt, urbs adsiduis exhausta funeribus; multae et clarae lugubres domus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adsiduis
adsiduus: EN: constant, regular, rich person
agri
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
agri: Feld, Acker
acrum: Kap, Landspitze
clarae
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
et
et: und, auch, und auch
exhausta
exhaurire: herausschöpfen
exhaustus: EN: exhausted
funeribus
funus: Bestattung, Leichenbegängnis, Leichenbegräbnis, Untergang
lugubres
lucubrare: bei Nacht arbeiten
lugubris: zur Trauer gehörig
multae
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multus: zahlreich, viel
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
urbs
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
Vastati
vastare: verwüsten, ruinieren

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum