Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  073

Kalendis sextilibus, ut tunc principium anni agebatur, consulatum ineunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yasin.t am 13.02.2019
Sie traten am 1. August ihr Konsulat an, was damals als Jahresbeginn galt.

von marlen.x am 23.02.2021
An den Kalenden des Sextilis, wie damals der Jahresbeginn beobachtet wurde, treten sie ihr Konsulat an.

Analyse der Wortformen

agebatur
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
ineunt
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
Kalendis
calenda: Kalenden (1. Tag des Monats)
calere: heiß sein, warm sein
kalenda: EN: Kalends (pl.), 1st of month
principium
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
principium: Anfang, der Anfang
sextilibus
sextilis: der sechste
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum