Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (III)  ›  956

Tertio die, cum ira romanos, illos, cum totiens rebellassent, conscientia culpae ac desperatio inritaret, mora dimicandi nulla est facta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marko.q am 29.07.2017
Am dritten Tag, als Wut die Romani reizte, diese, da sie so oft rebelliert hatten, Schuldbewusstsein und Verzweiflung, wurde keine Verzögerung des Kampfes gemacht.

von philip.f am 15.11.2022
Am dritten Tag gab es keine Verzögerung beim Beginn der Schlacht, da die Römer von Wut, Schuldbewusstsein und Verzweiflung über ihre häufigen Rebellionen angetrieben wurden.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
conscientia
conscientia: Bewusstsein, Gewissen, Mitwissen
conscire: sich bewußt sein
culpae
culpa: Schuld, Vergehen, Verfehlung
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
desperatio
desperatio: Verzweiflung, Hoffnungslosigkeit
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
dimicandi
dimicare: kämpfen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
illos
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
inritaret
irritare: anregen, reizen
ira
ira: Zorn
irare: verärgert sein, wütend werden
mora
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
morum: Maulbeere
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
rebellassent
rebellare: rebellieren, aufbegehren, revoltieren, den Krieg erneuern
romanos
romanus: Römer, römisch
Tertio
tertiare: drei Mal wiederholen
tertio: drittens
tres: drei
totiens
tot: so viele, eine so große Zahl (von)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum