Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  230

Dictator coronam auream, libram pondo, ex publica pecunia populi iussu in capitolio iovi donum posuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von isabelle.s am 08.09.2018
Der Diktator legte eine goldene Krone, ein Pfund schwer, aus öffentlichen Geldern auf Anordnung des Volkes im Kapitol als Geschenk für Jupiter nieder.

von luis.o am 12.09.2024
Der Diktator legte eine goldene Krone, ein Pfund schwer, aus öffentlichen Geldern auf Befehl des Volkes im Kapitol als Geschenk für Jupiter nieder.

Analyse der Wortformen

auream
aurea: Zaum eines Pferdes
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
capitolio
capitolium: Kapitol, das Kapitol, chapter meeting/house
coronam
corona: Krone, Kranz
Dictator
dictare: diktieren, ansagen
dictator: Diktator
donum
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iovi
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
iussu
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
libram
libra: Waage, Pfund, balance
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
pondo
pondo: an Gewicht, an Gewicht
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
posuit
ponere: setzen, legen, stellen
publica
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum