Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IV)  ›  712

Diruta et arce et urbe artena, reductae legiones ex volscis, omnisque vis romana veios conversa est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ava.827 am 24.09.2020
Nachdem sie sowohl die Festung als auch die Stadt Artena zerstört hatten, zogen die Römer ihre Legionen aus dem Volskergebiet ab und richteten ihre gesamte militärische Macht gegen Veii.

von emilia.956 am 03.10.2021
Nachdem sowohl die Zitadelle als auch die Stadt Artena zerstört worden waren, wurden die Legionen von den Volskern zurückgezogen, und die gesamte römische Streitmacht wurde auf Veii gerichtet.

Analyse der Wortformen

Diruta
diruere: niederreißen
et
et: und, auch, und auch
arce
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcs: Burg, Festung
et
et: und, auch, und auch
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
artena
artaena: EN: ladle
reductae
reducere: zurückbringen, zurückführen
reductus: zurückgezogen
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
volscis
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen
volare: fliegen, eilen
omnisque
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
que: und
vis
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
romana
romanus: Römer, römisch
conversa
converrere: zusammenfegen, zusammenkehren, sauber fegen
conversa: EN: convert
conversare: nachdenken, abwägen, hin und her überlegen
conversus: auf den Kopf gestellt, umgedreht, umgekehrt, Bekehrter, Wechsel, Drehung, Verdrehung
convertere: verwandeln, umkehren, bekehren, wenden, umwenden
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum