Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (IX)  ›  281

Quo cum prior romanus exercitus ad ulciscendam civium necem reciperandamque coloniam magnis itineribus praevenisset et sparsi per vias speculatores sequi legiones samnitium nec iam procul abesse alii super alios nuntiarent, obviam itum hosti atque ad fuga alterius partis sed nox incertos victi victoresne essent diremit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucy965 am 16.05.2016
Das römische Heer war zuerst durch forcierte Märsche dort eingetroffen, um die Tötung seiner Bürger zu rächen und die Kolonie zurückzuerobern. Kundschafter, die längs der Straßen verteilt waren, meldeten einer nach dem anderen, dass die samnitischen Legionen folgten und nun ganz in der Nähe seien. Sie trafen auf den Feind in der Schlacht, und eine Seite begann zurückzuweichen, aber die Nacht beendete das Gefecht, bevor jemand wusste, ob sie Sieger oder Besiegte waren.

von iain.9899 am 13.01.2014
Als der römische Heerhaufen zuerst mit großen Märschen an jenen Ort gekommen war, um die Ermordung der Bürger zu rächen und die Kolonie zurückzugewinnen, und verstreute Kundschafter auf den Wegen meldeten, dass die Legionen der Samniter folgten und nun nicht mehr weit entfernt seien, verkündeten einer nach dem anderen, man sei dem Feind entgegengetreten und zum Rückzug der anderen Seite, doch die Nacht trennte sie ungewiss, ob sie besiegt oder Sieger waren.

Analyse der Wortformen

abesse
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alii
alii: die einen ... die anderen (alii ... alii)
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
alios
alius: der eine, ein anderer
alterius
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
alterius: EN: of one another
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
civium
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
coloniam
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
diremit
dirimere: auseinandernehmen
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
hosti
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
incertos
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
itineribus
iter: Reise, Weg, Marsch
itum
ire: laufen, gehen, schreiten
itus: Gehen, Gang, Abreise, Aufbruch
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
necem
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
nex: Mord, Tod, gewaltsamer Tod, Hinrichtung
nox
nox: Nacht
nuntiarent
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
obviam
obviam: entgegen
obvius: begegnend, easy
partis
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partire: teilen, aufteilen, verteilen
partum: Erworbenes, Einkünfte, Einnahmen, Errungenschaft
per
per: durch, hindurch, aus
praevenisset
praevenire: zuvorkommen
prior
prior: früher, vorherig
procul
procul: fern, weithin, weit weg
Quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
romanus
romanus: Römer, römisch
sed
sed: sondern, aber
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
sparsi
spargere: streuen, verbreiten
speculatores
speculator: Späher, scout
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
ulciscendam
ulcisci: etwas rächen, sich rächen, bestrafen
vias
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
victi
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum