Itaque postquam inter multas sententias una, quae omissa cura communium ad respectum suarum quemque rerum vertit, est audita, ut prima vigilia diversi e castris ad deportanda omnia tuendosque moenibus se in urbes abirent, cuncti eam sententiam ingenti adsensu accepere.
von matthias839 am 16.06.2016
Und so wurde nach vielen Vorschlägen einer gehört, der, nachdem die Sorge um gemeinsame Angelegenheiten aufgegeben war, jeden dazu brachte, sich um seine eigenen Angelegenheiten zu kümmern. Es wurde beschlossen, dass sie in der ersten Nachtwache in verschiedene Richtungen aus dem Lager aufbrechen sollten, um alle Habseligkeiten mitzunehmen und sich hinter den Stadtmauern in Sicherheit zu bringen. Dieser Vorschlag wurde mit großer Zustimmung angenommen.
von kian.b am 10.05.2020
Als dann unter vielen Vorschlägen einer gehört wurde, der vorschlug, dass alle die gemeinsame Sache vergessen und nur auf ihre eigenen Interessen achten sollten, indem sie bei Einbruch der Nacht das Lager in verschiedenen Richtungen verlassen, um ihre Habseligkeiten zu transportieren und sich hinter Stadtmauern in Sicherheit zu bringen, nahm jeder diesen Vorschlag begeistert an.