Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  199

Ita l· volumnius de plebe cum ap· claudio consul est factus, priore item consulatu inter se comparati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bela.968 am 01.02.2019
So wurde Lucius Volumnius, ein Plebejer, zusammen mit Appius Claudius Konsul, genau wie sie auch in ihrer vorherigen Amtszeit zusammen eingeteilt waren.

von jaron.m am 28.09.2023
So wurde Lucius Volumnius aus der Plebs mit Appius Claudius zum Konsul gemacht, nachdem sie im vorherigen Konsulat ebenfalls untereinander gepaart waren.

Analyse der Wortformen

ap
ap:
Ap: Appius (Pränomen)
claudio
claudius: EN: Claudius
comparati
comparare: vergleichen, zusammenstellen, beschaffen
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulatu
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
factus
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
plebe
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
priore
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum