Quo coacto, per quot annos pro libertate dimicent cum romanis, exponunt: omnia expertos esse si suismet ipsorum viribus tolerare tantam molem belli possent; temptasse etiam haud magni momenti finitimarum gentium auxilia.
von damian.d am 13.04.2020
Als die Versammlung zusammengekommen war, erklärten sie, seit wie vielen Jahren sie bereits gegen die Römer um ihre Freiheit kämpften: Sie hatten alles versucht, um zu sehen, ob sie einen so gewaltigen Krieg mit eigener Kraft bestehen könnten; sie hatten sogar versucht, Hilfe von benachbarten Stämmen zu erhalten, obwohl dies nicht viel bewirkte.
von joris.m am 01.01.2022
Nachdem sie versammelt waren, erklären sie, über wie viele Jahre hinweg sie für die Freiheit gegen die Römer gekämpft haben: dass sie alles versucht hätten, um zu prüfen, ob sie eine so große Kriegslast mit ihren eigenen Kräften ertragen könnten; dass sie auch die Hilfstruppen benachbarter Völker in Anspruch genommen hätten, die jedoch von geringer Bedeutung waren.