Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (X)  ›  365

Lupo data inter ordines via; cervam galli confixere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von samu.u am 01.09.2020
Dem Wolf zwischen den Reihen ein Weg gegeben; die Galli durchbohrten den Hirsch.

von conradt.9872 am 15.01.2016
Als ein Wolf zwischen den Reihen durchgelassen wurde, töteten die Gallier einen Hirsch.

Analyse der Wortformen

cervam
cerva: Hirschkuh, hind
confixere
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
galli
callis: Fußsteig, Triftweg, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
Lupo
lupus: Wolf
ordines
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
via
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum