Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (X) (9)  ›  411

Lupo data inter ordines uia; ceruam galli confixere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

galli
callis: Fußsteig, Triftweg, EN: rough/stony track, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
ceruam
cerva: Hirschkuh, EN: doe, hind
confixere
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
data
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
galli
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
Lupo
lupus: Wolf
ordines
ordinare: ordnen
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
uia
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum