Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  100

Itaque latius quam qua caederetur ruebat perque patentia ruinis agmina armatorum in urbem vadebant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amelie855 am 25.11.2020
Infolgedessen brach es über den Angriffsbereich hinaus zusammen, und Gruppen bewaffneter Soldaten drangen durch die durch die Zerstörung entstandenen Lücken in die Stadt ein.

von phil.i am 22.02.2016
Und so breitete es sich weiter aus als dort, wo es niedergehauen wurde, und stürzte ein, während durch die von Trümmern geschaffenen Öffnungen Kolonnen bewaffneter Männer in die Stadt vordrangen.

Analyse der Wortformen

agmina
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
mina: Drohung, Mine (griechische Gewichtseinheit mit dem Gewicht von 100 Drachmen)
minare: antreiben, drücken, drängen, schieben, zwingen
armatorum
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
caederetur
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
latius
latius: EN: Latin
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
patentia
patens: offen, accessible
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ruebat
ruere: eilen, stürmen, stürzen, einstürzen
ruinis
ruina: Sturz, das Losstürzen
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
vadebant
vadere: gehen, wandeln, fortschreiten, eilen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum