Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  104

Haec vociferanti, cum moveri volgus videretur, obvolutum caput est ociusque rapi extra portam iussus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von victoria9874 am 28.09.2024
Während er schrie und die Menge unruhig zu werden schien, wurde ihm der Kopf verhüllt und befohlen, ihn eiliger vor das Tor zu schleifen.

von markus.977 am 28.07.2015
Als er schrie und die Menge unruhig zu werden begann, verhüllten sie seinen Kopf und befahlen eilig, ihn aus dem Tor zu schleifen.

Analyse der Wortformen

caput
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, beyond, without, beside
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iussus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
moveri
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
obvolutum
obvolvere: einhüllen, umschließen, einpacken, einwickeln
ociusque
ocis: schnell
usque: bis, in einem fort
portam
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
rapi
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
rapum: Rübe
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vociferanti
vociferari: schreien, ausrufen, laut ausprechen
volgus
volgus: Volk, Menge

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum