Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  113

Haec prodigia hostiis maioribus procurata sunt ex haruspicum responso et supplicatio omnibus deis quorum puluinaria romae essent indicta est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von berat924 am 22.04.2024
Diese Vorzeichen wurden gemäß der Antwort der Haruspices mit größeren Opfergaben behandelt, und eine Bittandacht wurde für alle Götter ausgerufen, deren Pulvinare sich in Rom befanden.

Analyse der Wortformen

deis
dea: Göttin
deus: Gott
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
haruspicum
haruspex: Opferschauer, diviner
hostiis
hostia: Opfertier
indicta
indicere: ankündigen, ansagen, mangeln, benötigen, fehlen, vermissen lassen, bedürfen
indictus: ungesagt
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
procurata
procurare: sich kümmern um, verwalten
prodigia
prodigium: Vorzeichen, Omen, Anzeichen
puluinaria
pulvinar: Götterpolster
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
responso
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsare: EN: answer, reply (to)
responsum: Antwort, Bescheid
romae
roma: Rom
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
supplicatio
supplicatio: Dankfest, öffentliches Betfest

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum