Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  183

Id errore uiarum an exiguitate temporis nero exsequi non potuerit incertum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von levin924 am 27.04.2023
Es ist unklar, ob Nero dies nicht bewerkstelligen konnte, weil er falsche Routen nahm oder weil ihm die Zeit ausging.

von paskal932 am 22.06.2024
Ob durch Irrwege oder durch Kürze der Zeit Nero es nicht ausführen konnte, ist ungewiss.

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
errore
error: Irrfahrt, Irrtum, Umherirren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exiguitate
exiguitas: Kleinheit, Knappheit
exsequi
exsequi: verfolgen, andauern, fortbestehen
Id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
incertum
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß
nero
nere: spinnen
nero: Nero
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
potuerit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
uiarum
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum