Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  099

Interim praerogatiua suffragium init creatique in ea consules q· fabius maximus quartum m· marcellus tertium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amara.873 am 27.05.2020
Inzwischen gab die erste Zenturie ihre Stimmen ab und wählte Fabius Maximus zu seinem vierten Konsulat und Marcellus zu seinem dritten.

Analyse der Wortformen

consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
creatique
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatum: EN: things made (pl.)
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
que: und
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
fabius
fabius: EN: Fabius, Roman gens
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
init
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
Interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
marcellus
marca: Mark
maximus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
praerogatiua
praerogativa: die zuerst abstimmende Zenturie
praerogativus: zuerst abstimmend, opinion, etc.)
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
quartum
quattuor: vier
suffragium
suffragium: Abstimmung, Stimme, Stimmrecht
tertium
tertium: das, die, dritte
tres: drei

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum