Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  137

Ex his statiuis regressus ad inspiciendum quod opus aliquantum opinione eius celerius creuerat, spem cepit etiam arcem expugnari posse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von stefan.825 am 06.03.2020
Nach seiner Rückkehr vom Lager, wo er die Bauarbeiten überprüfte, die schneller vorangeschritten waren als erwartet, schöpfte er Hoffnung, dass die Festung erobert werden könnte.

von ksenia.849 am 04.06.2014
Nach der Rückkehr von diesen festen Positionen, um die Arbeit zu inspizieren, die etwas schneller gewachsen war als seine Erwartung, schöpfte er die Hoffnung, dass die Zitadelle erstürmt werden könnte.

Analyse der Wortformen

Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
statiuis
stativa: Standlager
stativum: EN: standing camp (as pl.)
stativus: ausgestellter Posten, permanent
regressus
regredi: EN: go back, return, retreat
regressus: Rückkehr, Rückschritt
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
inspiciendum
inspicere: besichtigen, einsehen, hineinsehen, beschauen, untersuchen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
aliquantum
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
opinione
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
celerius
celer: schnell, rasch
celeriter: schnell, zügig
creuerat
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
spem
spes: Hoffnung
cepit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
arcem
arcs: Burg, Festung
expugnari
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum