Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  204

Haud multo post silanus debellatum referens tarraconem ad scipionem rediit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jason.b am 20.12.2015
Kurz darauf kehrte Silanus nach Tarraco zurück, um Scipio zu treffen und zu berichten, dass der Krieg beendet sei.

von artur975 am 19.01.2021
Nicht lange danach kehrte Silanus, nachdem er berichtete, dass der Krieg beendet sei, nach Tarraco zu Scipio zurück.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
debellatum
debellare: jemanden besiegen
Haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
multo
multare: bestrafen, strafen
multi: Menge, Vielzahl
multo: strafen, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
rediit
redire: zurückkehren, zurückgehen
referens
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
scipionem
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
silanus
silanus: sprudelnder Springbrunnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum