In eam uallem scipio cum pecora rapta pleraque ex ipsorum hostium agris propelli ad inritandam feritatem barbarorum iussisset, uelites subsidio misit, a quibus ubi per procursationem commissa pugna esset laelium cum equitatu impetum ex occulto facere iubet.
von karoline.l am 04.01.2016
In dieses Tal trieb Scipio, nachdem er geraubte Herden, größtenteils aus den eigenen Feldern der Feinde, vorausgeschickt hatte, um die Wildheit der Barbaren zu reizen, Veliten als Verstärkung. Als durch Scharmützel der Kampf eröffnet war, befahl er Laelius mit der Kavallerie, einen Angriff aus dem Hinterhalt zu unternehmen.
von nelly.9842 am 25.11.2016
Scipio befahl, Vieh, größtenteils aus dem Gebiet der Feinde geraubt, in das Tal zu treiben, um die Barbaren zu reizen. Dann sandte er leichte Infanterie zur Unterstützung, und nachdem diese die Feinde in Scharmützeln beschäftigt hatten, befahl er Laelius, einen überraschenden Kavallerieangriff zu starten.