Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  496

Tum de re publica, de exercitibus scribendis, de prouinciis relatum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thilo.9998 am 30.12.2016
Dann wurden Berichte über den Staat, die Rekrutierung von Armeen und die Provinzen vorgelegt.

von cathaleya.862 am 06.11.2023
Dann wurde bezüglich der Republik, bezüglich der auszuhebenden Armeen, bezüglich der Provinzen berichtet.

Analyse der Wortformen

de
de: über, von ... herab, von
exercitibus
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
prouinciis
provincia: Provinz, Amtsbezirk
publica
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
relatum
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
relatus: Vortrag, telling of events
scribendis
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
Tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum