Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  383

Philippum auerterant aetoli et athamanes et dardani et tot bella repente alia ex aliis locis exorta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mira859 am 04.03.2023
Philipp wurde von den Ätolern, den Athamanen und den Dardanern abgelenkt, sowie von zahlreichen Kriegen, die plötzlich an verschiedenen Orten nacheinander ausbrachen.

von benjamin.8913 am 31.08.2024
Philippus war von den Ätolern, Athamanen und Dardanern abgewendet worden, und so viele viele Kriege waren plötzlich an verschiedenen Orten aufgebrochen.

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
auerterant
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
bella
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exorta
exoriri: EN: come out, come forth
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
Philippum
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)
repente
repens: plötzlich, unerwartet
repente: plötzlich, unexpectedly
repere: kriechen, schleichen
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum