Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  175

Numero achaei, mille ipsi, quadringentos loco pepulere; inclinato deinde laeuo cornu in dextrum omnes conisi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennox.w am 21.10.2013
An Zahl tausend, trieben die Achaeer vierhundert aus ihrer Stellung; dann, nachdem der linke Flügel gewendet war, drängten sie alle gemeinsam gegen den rechten.

von charlotte.f am 13.07.2016
Die Achaeer, obwohl nur tausend Mann stark, vertrieben vierhundert Feinde von ihrer Stellung; dann schwenkten sie ihren linken Flügel und drängten gemeinsam gegen den rechten Flankenbereich.

Analyse der Wortformen

conisi
coniti: EN: strain, strive (physically), strive (physically)
cornu
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
dextrum
dexter: rechts, glückbringend
dextrum: EN: right hand
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inclinato
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen
ipsi
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
laeuo
laevus: ungeschickt, links, töricht, unbequem, ungünstig, unselig
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
Numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
pepulere
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
quadringentos
quadringenti: vierhundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum