Cum ad madytum chersonesi urbem terrestri naualem exercitum iunxisset, quia clauserant portas, circumdedit moenia armatis; et iam opera admouenti deditio facta est.
von willy.912 am 07.07.2020
Nachdem er seine Land- und Seestreitkräfte in der Stadt Madytus auf der Chersonesus vereint hatte, fand er die Tore verschlossen, weshalb er die Stadtmauern mit seinen Truppen umstellte. Als er begann, Belagerungsausrüstung aufzustellen, ergab sich die Stadt.
von fabienne.o am 08.12.2015
Als er bei Madytus, einer Stadt der Chersonesus, seine Land- und Seearmee vereinigt hatte, weil sie die Tore geschlossen hatten, umstellte er die Mauern mit bewaffneten Männern; und als er bereits Belagerungsarbeiten vorbereitete, ergab sich die Stadt.