Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  397

Eo anno aediles curules m· fuluius nobilior et c· flaminius tritici deciens centena milia binis aeris populo discripserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rebecca956 am 01.02.2014
In jenem Jahr verteilten die kurulischen Ädilen Marcus Fulvius Nobilior und Gaius Flaminius eine Million Maß Getreide an die Öffentlichkeit zu je zwei Bronzemünzen.

Analyse der Wortformen

aediles
aedilis: Ädil (Beauftragter für Polizei, Feuer, Markt und Spiele)
aeris
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
binis
binus: EN: two by two
duo: zwei, beide
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
centena
centena: EN: dignity in imperial court
centenum: EN: species of very productive wheat (of a hundred grains)
centenus: hundertmalig
centum: hundert, unzählige
curules
curulis: Rennpferdegespann, Amtssessel der höheren Magistrate
deciens
decem: zehn
discripserunt
discribere: einteilen, zuteilen
Eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
flaminius
flaminius: EN: priestly
fuluius
fulvus: braungelb, reddish yellow
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
nobilior
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
tritici
triticum: Weizen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum