Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX) (6)  ›  293

Fabius buteo aediles curules quaternis aeris uicatim populo discripserunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luzie.m am 05.11.2013
Fabius Buteo und die kurulischen Ädilen verteilten dem Volk in Vierteln vier Bronzemünzen.

von giulia97 am 07.04.2021
Fabius Buteo und die kurulischen Ädilen verteilten vier Bronzemünzen an das Volk, Viertel für Viertel.

Analyse der Wortformen

aediles
aedilis: Ädil (Beauftragter für Polizei, Feuer, Markt und Spiele)
aeris
aer: Luft, Nebel
aera: Zeitrechnung, Zeitalter
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
buteo
buteo: EN: species of hawk (buzzard?)
curules
curulis: Rennpferdegespann, Amtssessel der höheren Magistrate, EN: curule magistrate, EN: curule (rank), EN: of/belonging/pertaining to chariots/chariot race
discripserunt
discribere: einteilen, zuteilen
Fabius
fabius: EN: Fabius, EN: Fabius, Roman gens
populo
populare: verwüsten
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
quaternis
quattuor: vier
uicatim
vicatim: straßenweise, EN: by (urban) districts, street by street

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum