Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  271

Deportarent legiones in italiam: aetolos polliceri aut condicionibus et uoluntate sua nabim praesidium argis deducturum, aut ui atque armis coacturos in potestate consentientis graeciae esse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ellie.967 am 11.12.2020
Sie würden ihre Legionen nach Italien zurückziehen: Die Ätoler versprachen, dass Nabis entweder freiwillig seine Garnison aus Argos unter vereinbarten Bedingungen abziehen würde, oder sie würden militärische Gewalt anwenden, um ihn zum Gehorsam gegenüber den vereinten griechischen Staaten zu zwingen.

von ibrahim.b am 14.10.2014
Sie würden die Legionen nach Italien transportieren: Die Ätoler würden entweder versprechen, dass Nabis unter Bedingungen und aus eigenem Willen die Garnison aus Argos abziehen würde, oder dass sie ihn mit Gewalt und Waffen dazu zwingen würden, unter der Herrschaft des zustimmenden Griechenlands zu stehen.

Analyse der Wortformen

argis
arca: Kasten, Kiste, Arche (Noahs)
arcere: abwehren, abhalten, hindern
arcis: Burg
arcs: Burg, Festung
armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
coacturos
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
condicionibus
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
consentientis
consentiens: einig, einstimmig
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen
deducturum
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
Deportarent
deportare: hinabtragen, fortbringen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
graeciae
graecia: Griechenland, Griechin
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
italiam
italia: Italien
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
polliceri
polliceri: versprechen
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
praesidium
praeses: schützend, schützend
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
ui
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
VI: 6, sechs
uoluntate
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum