Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  058

Miserum illum uirum, et qui exoratus et qui non exoratus erit, cum quod ipse non dederit datum ab alio uidebit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von freya931 am 22.11.2022
Elend sei der Mann, sowohl der gebeten worden sein wird als auch der nicht gebeten worden sein wird, wenn er sehen wird, was er selbst nicht gegeben hat, von einem anderen gegeben.

von paula863 am 21.10.2021
Wie erbärmlich wird dieser Mann sein, ob er nun gebeten wurde oder nicht, wenn er sieht, dass ein anderer gibt, was er selbst nicht gegeben hat.

Analyse der Wortformen

Miserum
miser: arm, unglücklich, elend, bejammernswert
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
uirum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
et
et: und, auch, und auch
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
exoratus
exorare: durch Bitten erweichen, überreden, anflehen
et
et: und, auch, und auch
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
exoratus
exorare: durch Bitten erweichen, überreden, anflehen
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
dederit
dare: geben
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben
ab
ab: von, durch, mit
alio
alio: anderswohin, andernfalls, zu anderen Leuten, überhaupt, ohnehin, another direction
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
uidebit
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum