Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXV)  ›  427

Non ita se a iuuenta eum gessisse, spe animoque complexum orbis terrarum imperium, ut in senectute dominum laturus uideatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlen.e am 06.03.2022
Nicht so hatte er sich von seiner Jugend an verhalten, der mit Hoffnung und Geist das Weltreich umfangen hatte, dass er im Alter einen Herrn zu erdulden scheine.

von kilian931 am 16.08.2017
Er htate seine Jugend nicht derart verbracht und Träume von Weltherrschaft nicht so leidenschaftlich umfangen, um am Ende seines Lebens wie jemand dazustehen, der bereit wäre, sich einem Herrn zu unterwerfen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
animoque
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
que: und
complexum
complectere: umarmen
complexus: das Umfassen, Wohlwollen, encompassing, encircling
dominum
dominus: Herr, Hausherr, Eigentümer, Gebieter
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
gessisse
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
iuuenta
iuventa: Jugend
laturus
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
Non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
orbis
orbis: Kreis, Scheibe
orbus: verwaist, kinderlos
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
senectute
senectus: sehr alt, im hohen alter, Greisenalter, hohes Alter
spe
spes: Hoffnung
terrarum
terra: Land, Erde
uideatur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum