Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII)  ›  446

Romanorum aliquot uulnerati sunt; ceciderunt non plus trecenti pedites, quattuor et uiginti equites et de eumenis exercitu quinque et uiginti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von simon934 am 27.08.2013
Von den Römern wurden einige verwundet; es fielen nicht mehr als dreihundert Fußsoldaten, vierundzwanzig Reiter und aus Eumenes' Armee fünfundzwanzig.

von simon.n am 02.03.2022
Einige Römer wurden verwundet; die Verluste umfassten nicht mehr als 300 Infanteristen, 24 Kavalleristen und 25 Männer aus der Armee des Eumenes.

Analyse der Wortformen

aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
ceciderunt
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
de
de: über, von ... herab, von
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
et
et: und, auch, und auch
eumenis
eu: gut
mena: EN: small sea-fish
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pedites
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
plus
multum: Vieles
plus: mehr
quattuor
quattuor: vier
quinque
quinque: fünf
Romanorum
romanus: Römer, römisch
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
trecenti
trecenti: dreihundert
uiginti
viginti: zwanzig
uulnerati
vulnerare: verwunden, verletzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum