Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIX)  ›  516

In hispania ulteriore fractis proximo bello lusitanis quietae res fuerunt: in citeriore a· terentius in suessetanis oppidum corbionem uineis et operibus expugnauit, captiuos uendidit: quieta deinde hiberna et citerior prouincia habuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marcel.h am 03.08.2020
In Hispania Ulterior waren die Lusitaner nach dem vorherigen Krieg geschlagen, und die Angelegenheiten blieben ruhig: In Hispania Citerior eroberte Aulus Terentius im Gebiet der Suessetaner die Stadt Corbio mit Belagerungsanlagen und Schanzen, verkaufte die Gefangenen: Danach blieben sowohl der Winter als auch die Provinz Citerior friedlich.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
captiuos
captivus: Gefangener, Gefangene, Kriegsgefangener, Kriegsgefangene, gefangen
citerior
citer: EN: near/on this side
citeriore
citer: EN: near/on this side
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
et
et: und, auch, und auch
expugnauit
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
fractis
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
fuerunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hiberna
hibernare: überwintern
hibernum: Winterlager (Plural)
hibernus: winterlich
hispania
hispania: Spanien
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lusitanis
anus: alte Frau, Greisin; After
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
operibus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
proximo
proximare: EN: come/draw near, approach
proximo: EN: very lately
proximus: der nächste
quieta
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
quietus: ruhig, geräuschlos
quietae
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
quietus: ruhig, geräuschlos
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
terentius
ius: Recht, Pflicht, Eid
terere: reiben
uendidit
vendere: verkaufen, absetzen
uineis
vinea: Weinberg, Weinstock
vineus: EN: made of/belonging to wine, wine-
ulteriore
ulterior: jenseitig, entfernt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum